خانه خاموش
اقتباس و ترجمه ای از اشعار و سخنان معروف بزرگ پیشوای شیعیان علی علیه السلام بعد از شهادت یگانه بانوی اسلام، فاطمه زهرا سلام الله علیها
بعد از تو ای انیس دل داغدار من |
|
باشد چو شب، سیاه، همه روزگار من |
تا رخ نهفته ای ز مـن ای مـهر تـابناک |
|
بارد ستاره، دیده اختر شمار من |
دور از تو نیست خواب و قرارم به چشم و دل |
|
بی تست غضه بار دل و گریه کـار من |
زهرای من ز داغ تو شد خانه ام خموش |
|
آتش گرفت جان و دل بی قرار من |
از سـوز دل بنالم و ترسم که از قـضا |
|
گـردد دراز، زندگی رنجبار من |
ای کاش آمد از تن من جان من برون |
|
همراه ناله های اسف خیز زار من |
گر سرزنش نبود، به روی مزار تو |
|
ماندم همیشه تا گذرد روزگار من |
گر پیکرت به خاک نـهان شد ز دیده ام |
|
کی می روی تو از دل پر انتظار من |
من می روم ز خاک تو، اما خیال تو |
|
باشد همیشه همدم من در کنار من |
نقش توام به دیده و یاد توام به دل |
|
از تست این دو، بهر ابد یـادگار مـن |